Könyvmoly problémák

Könyvmoly problémák 7. rész

Miért nincs már lefordítva?!

Kis hazánkban számos nagyszerű író ad ki újabbnál újabb könyveket, viszont náluk a várakozási idő a következő részre lényegesen kevesebb. Kevés őrjítőbb dolog van annál, mint 1-1,5 évet várni külföldi regények fordítására, főleg, ha függővéggel zárult a sorozat előző része. És bár már számos eszköz segíti a fordítók munkáját, egy 500-600 oldalas féltéglát egy másik nyelvre átformázni még mindig nem kis feladat, szóval szegény könyvmolyunk sem tud mást csinálni, mint várni, és időközben még több sorozatba belekezdeni. Ördögi kör ez, én mondom.

Font, dollár és társai, avagy gyorstalpaló az árfolyamokról

Mi mást is tenne a könyvmoly, ha megunta a várakozást a fordításra, mint végre hasznosítani azt az angoltudást, amit az iskolában több-kevesebb sikerrel próbáltak a fejébe “verni”? Hát persze, megrendeli eredeti nyelven! És bár már egyre több oldalon van valuta-beállítás, elég gyakran futok például én is bele olyanba, hogy csak fontban, esetleg dollárban van feltüntetve az ár. Ilyenkor nincs más teendő, mint kifigurázni, mi mennyibe is kerül forintban. Ez igazából csak az első néhány alkalommal frusztráló, viszont legalább tisztában leszünk az aktuális árfolyammal.

Az a drága posta…

Online rendelés esetén nem egy könyvmolynak megkeseríti az életét a szállítás. Valahogy sosem tudnak a futárok eleget tenni az elvárásoknak: legyenek gyorsabbak, óvatosabbak, jöjjenek emberi időben, ne akkor, amikor senki sincs otthon. A legidegesítőbb mégis talán az, amikor az árakat számolják fel: külföldről való rendelés esetén nem egyszer futottam már bele olyanba, hogy hatalmas akcióval árulta egy-egy internetes áruház a könyveit, de a Magyarországra való szállítás a 2500 forintot is túllépte. Ilyenkor azért bizonyára nem csak az én állam esik le…

Mit vegyek ajándékba?

Természetesen mindenki olyat szeret ajándékba adni egy szerettének, amiről tudja, hogy tényleg élvezhető, minőségi dolog. Nem meglepő hát, a egy könyvmoly könyvet szeretne a tasakba tenni. Itt kezdődnek viszont a problémák: ha olyasvalakinek adunk, aki szintén szeret olvasni az vajon kézbe vette-e mér ezt a kötetet? Ha nem rajong túlzottan a regényekért az illető, melyik lenne az az olvasmány, amely megszerettetné vele a tevékenységet? Nekem ez meg ez a kedvencem, biztos neki is tetszene… Várjunk, mégsem, nem szereti ezt a műfajt… És hosszas tépelődés, továbbá a bolti eladók őrületbe kergetése után drágalátos könyvmoly barátunk eljut arra a pontra, ahol feladja, és marad inkább az utalványnál.

Az élvezet súlya

Mindenki szereti a vaskos könyveket, nem? Én legalábbis megőrülök értük. Vannak azonban pillanatok, amikor igencsak megkeserítik az életemet. Mint például, amikor az amúgy is túltömött iskolatáskámba kéne beoperálni úgy, hogy komolyabb sérülést ne szenvedjen. Vagy amikor huzamosabb ideig olvasom, és másnap konkrétan izomlázam van a nem csekély súly folyamatos tartásától. Esetleg amikor egy egész polcot elfoglalnak, pedig csak 10 kötet sorakozik egymás mellett, a többinek meg nem jut hely. De ez persze nem tántorít el az olvasásuktól, elvégre ki tudja, egyszer talán megtámadnak, miközben egy ilyet tartok a kezemben. Egy ütés a fejre, és hamarabb kifekszik a rosszfiú, mintha igazi fegyvert használtam volna.

petra_bio

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s