A Hello Asia online magazin tavaly Crazy Rich Asians forgatásán járt Szingapúrban, és egy interjúsorozat keretében Constance Wu-val is leültek beszélgetni két jelenet felvétele között. Ma ebből a beszélgetésből fordítottunk le Nektek pár részletet azzal kapcsolatban, hogy érezte magát a színésznő Szingapúrba tette első látogatása során, hogyan viszonyul a karakteréhez és milyen volt Henry Golding-gal forgatni.
Hello Constance! Milyen eddig a forgatás Ázsia ezen részén? Voltál már korábban Szingapúrban?
Nem, még nem voltam itt korábban. Még a repülőtéren sem, szóval mindez új élmény számomra. Sokat segített abban, hogy megértsem mindazt, amiről Kelvin Kwan írt (megj.: a film Kelvin Kwan: Kőgazdag ázsiaiak című regényének adaptációja), a karakter megközelítésében és a kulturális különbségek megértésében, többek között a városok és a neveltetésbeli különbségekben.
El tudom képzelni, hogy elég jól együtt tudsz érezni Rachel karakterével. Volt olyan, hogy a saját személyes tapasztalataidat vetted elő, hogy elmélyedj a karakterben?
Abszolút. Úgy gondolom Rachel nagyon szerény volt a kezdetekkor, pont, ahogy én is. Mindketten bevándorlók lányai vagyunk és ő sem tapasztalta meg a gazdagságot, ahogy nekem sem volt részem benne. Mikor gyerek voltam, ha a Gap-ből kaptam ruhát, az nagy szám volt. Az számított a nagyon magas színvonal nálunk akkoriban. Fiatalkoromban nem is hallottam olyasmiről, hogy Louis Vuitton vagy Chanel, azt sem tudtam mik azok. És a szingapúriak úgy gondolom, még ha nem is viselik őket, akkor is tisztában vannak az ilyen termékek stílusával, történelmével és értékével. Rachel egyáltalán nem ilyen. Kissé el van tévedve, amikor ilyen dolgokról esik szó, ebben a tekintetben úgy gondolom, nagyon hasonlít a karakterünk.
Tudom, hogy nagyon keményen dolgoztál azért, hogy megkapd ezt a szerepet. Milyen érzés így forgatni, ázsiaiként?
Tudod, hatalmas privilégium egy olyan szerepet játszani, amely felfedezi mind a karakter amerikai vonatkozásait, mind egyfajta kíváncsiságot az ázsiai kultúrák iránt, és hogyan is formálja mindez a karaktert. És megtisztelő, hogy főszerepben játszhatok ahelyett, hogy más főszerepét támogatnám, mint mellékszereplő. Emellett nagyszerű hogy ilyen tehetséges, sokszínű színészek támogatják a szerepem a világ minden tájáról. Vannak színészeink Dél-Amerikából, Ausztráliából, Hong Kongból, Angliából, az USA-ból… És ők mind ázsiaiak, de egyben nemzetköziek is. Szóval úgy gondolom, hogy ez egy igazán egyedi projekt és remélem, hogy még több filmkészítőt ösztönöz arra, hogy hasonló projektekbe fektessenek be, hogy az emberek új történeteket lássanak, a sokszor feldolgozottak helyett.
Imádom, hogy hallatod a hangod online az ázsiaiak képviseletéről és olyan emberekért szólalsz fel, akiknek nem adatott meg ez a hang. De most, hogy elkezdted ezt az egészet, sokan becsmérlően beszélnek arról, hogy Henry Golding nem teljesen ázsiai, nem tisztavérű kínai vagy szingapúri. Igazán ázsiai ez a film? Most, hogy elkezdtétek a forgatást, hogy változtatott meg ez téged?
Nem gondolom, hogy változtam volna. Minden, amit hangoztatok a saját meggyőződéseimen alapul, nem bármiféle külső zajon, ami keresztülszűrődik. És a meggyőződéseim nagyrészt ugyanolyanok maradtak, és úgy gondolom, hogy bármiféle kritika csak még jobban megerősít bennük, ahelyett, hogy megváltoztatnának. Szerintem észre fogjátok venni, hogy ha bárki kritizálja bármilyen tekintetben ezt a filmet, nem fogom elutasítani a kritikáját, mert szerintem a személyiségünk fontos részét képezi az, hogy kritikusok legyünk.
Ha szeretnétek a teljes interjút olvasni angolul, azt ITT megtehetitek.