Zhatria már tegnap közzétette Facebook oldalunkon az ajánlóját a Veszedelmes viszonyok című regényről. Bevallom, ezen mondataival teljesen egyet tudok érteni, nézzétek csak, mit mondott Ő Laclos művéről:
“Régi kedvenc ez a könyv, így nagyon örültem, mikor végre kiadták újra, méghozzá ilyen gyönyörű borítóval! A kötet érdekessége, hogy levelezésekből áll. Azt hinné az ember, így elveszik a regények jól megszokott hangulata, kevésbé átélhető a történet. Nos, én is így voltam vele! De meg kellett követnem magam, mert az író zsenialitásának köszönhetően egy pluszt adott az egészhez, sokkal személyesebbé tette a történéseket. Olyan, mintha magad is ott lennél, lélegeznél a szereplők között.”
Engem is magukkal ragadtak a szereplők, a könyv hangulata, a forradalmat megelőző idők, és hát jelmezt öltöttem, hogy magam is a könyv részévé válhassak, ha még csak két órára is. Úgyhogy a Prológus ismét visszatért Youtube-ra, fogadjátok szeretettel ezt a kis kedvcsinálót:
A VIDEÓ LINKJE:
Író: Choderlos De Laclos
Kiadó: Menő Könyvek [Rendeld meg most!]
Besorolás: levélregény
Kiadás éve: 2021
Oldalszám: 328
Fülszöveg:
Ez a regény a francia forradalom előtt hét évvel látott napvilágot, és mint kortársai írják „vészt hirdetve jelent meg a XVIII. század végének vérbe borult égboltján”. Akiknek szólt, értettek a szóból. A könyvet évszázadokig kísérte az arisztokrácia bosszúja, kiadását sokáig tiltották, árusításáért büntetést osztottak. Laclos az arisztokrácia erkölcstelen életét vette célba, s bár tollát elsősorban a felháborodás vezette, olyan írói eszközöket és módszereket alkalmazott, hogy az írásból remekmű született. A francia irodalom e világhírű alkotása Örkény István kitűnő fordításában jelenik meg.
[# A könyvért hatalmas köszönet a Menő Könyveknek! #]