Borítómánia · Extra tartalom · projekt

Így festenek a kedvenc könyveid angol és német borítói!

Gondolkoztál már rajta, vajon egy-egy kedvenc könyved milyen borítóval találod meg külföldi országokban? A hazaihoz hasonló és egyből megismernéd, vagy esetleg teljesen más külsőt kapott?

A borítómánia projektünk keretében összegyűjtöttem 10 olyan könyvet, amik más-más borítóval jelentek meg angol, magyar és német nyelvterületen! Találsz közöttük kedvencet?


Sara Wolf: Szívet szívért

angol – magyar – német

Leigh Bardugo: Árnyék és csont

angol – magyar – német

M. L. Rio: Mintha gonoszok volnánk

angol – magyar – német

Shelby Mahurin: Kígyó & Galamb

angol – magyar – német

Sarah J. Maas: Tüskék és rózsák udvara

angol – magyar – német

Kresley Cole: A tél halottai

angol – magyar – német

Bridget Collins: A könyvkötő

angol – magyar – német

Delia Owens: Ahol a folyami rákok énekelnek

angol – angol filmes borító – magyar – német

Cassandra Clare: Csontváros

angol – magyar filmes borító – magyar – német

V. E. Schwab: Addie LaRue láthatatlan élete

amerikai angol – brit angol – magyar – német

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s